Come affronta la cosa determinera' il suo successo o il suo fallimento.
How you deal with it will determine your success or your failure.
Smetti di fantasticare e affronta la realtà.
Stop daydreaming. Start facing your problems.
Ed eccola che affronta la prima curva.
And here she comes around the first turn.
Tobias affronta la prova piu' dura della sua carriera di attore.
Tobias faces his greatest acting challenge.
Poi affronta la tua giornata e rilascia il tutto all'Universo e abbi fiducia che l'Universo sapra' come manifestarlo.
You know, The Secret was definitely a real transformation for me 'cause I grew up in a family where my dad was very negative.
No, vogliodireche questagente affronta la morte ogni giorno, voi no, vi siete rammolliti, è una questione economica.
I'm saying these people live with pain and death every day. You don't. You have become soft.
Affronta la verita' Peter, il non sposare Lois e' la miglior cosa mai successa a questo mondo.
Face it, Peter, you not marrying Lois was the best thing that ever happened to the world.
Theodore, andiamo, apri gli occhi e affronta la realtà.
But, Theodore, come on. Wake up and smell the toffee.
Torna a Toronto e affronta la cosa.
Come back to Toronto and the line.
Ha detto: "Sei un esperto terapista, e allora affronta la questione".
She said, "You are a -- you are an experienced therapist, just deal with it."
Quindi non affronta la cosa con la dovuta concentrazione e premeditazione, e le cose non vanno per il verso giusto.
So he's not yet going into this with the proper focus and planning, and stuff goes wrong.
Attraverso Cristo che è in agonia per ciascun essere umano, tu soffri insieme a colui che affronta la prova.
Through Christ who agonized for each of us, You suffer for all our ordeals.
Ammetti questa evasione ed affronta la punizione prevista dalla legge, o affronta una punizione molto peggiore al sole di Panama.
Confess to this escape And face your punishment by law, Or face a far greater punishment
Ognuno affronta la tragedia in maniera diversa.
Everyone deals with tragedy In different ways.
Per la prima volta in vita tua, figliolo, affronta la verita' che ti sta davanti... e smettila di frignare!
Boo-hoo-hoo. For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining!
Perciò... smettila di comportarti da idiota e affronta la cosa.
So stop being an ass and go deal with it.
L’uomo senza Dio è spiritualmente morto; quando la sua vita fisica giunge al compimento, egli affronta la separazione eterna da Dio.
The man without God is spiritually dead; when his physical life is over, he faces eternal separation from God.
Mi preme sottolineare con forza la serietà con cui la Commissione affronta la sfida posta dalla resistenza antimicrobica.
Prudent use of antibiotics in human and veterinary medicine is extremely important to address the challenge posed by antimicrobial resistance.
Quello che si fa quando si affronta la verità...è più difficile di quanto si pensi.
What one does when faced with truth.. is more difficult than you think.
Affronta la dura verità e potresti avere una vita incredibile.
Face some hard facts and you could have an incredible life.
# Affronta la realta', trova il ragazzo #
Face the facts, find the boy Join the group, stop the giant
E Aiden come affronta la separazione?
How's aiden handling the split? He's fine.
Adesso sei un uomo, che affronta la prima vera scelta nella sua vita da adulto.
You're a man now, facing the first real choice of your adult life.
Al Sa-Her. Affronta la tua morte con onore.
Al Sa-Her, face your death with honor.
E lui affronta la giustizia, come gli altri 23 uomini ancora nascosti.
As do the 23 other men who are still hiding.
Nel 2011 l'UE ha ratificato la convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità (UNCRPD) che affronta la disabilità sul piano dei diritti umani e non in una prospettiva medica o caritatevole.
In 2011, the EU ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD) This addresses disability as a human rights issue – not from a medical or charity perspective.
Il problema di come si affronta la scelta fra due diagnosi con cure controindicate vale la pena di essere discusso.
The question of how we deal with two possible diagnoses whose treatments are contraindicated is worth discussing.
E quindi come si affronta la cosa?
So how do you deal with it?
Affronta la situazione, sei uno sfigato, Mackey.
Face it, you're a lackey, Mackey.
Affronta la realta', Tess... se non cominci al piu' presto a seguire la corrente, qualcuno se ne accorgera'.
Face it, Tess -- if you don't get with the majority agenda soon, someone's going to notice.
Ok, so che questo faccia a faccia con Peach non e' il tuo scenario ideale, ma e' il meglio per Chestnut, quindi tira fuori le palle e affronta la realta'.
All right, I know this one on one with Peach isn't your ideal scenario, but it's what's best for Chestnut so man up and face reality.
Mentre lei continua ad immaginare una vita con lui, sua moglie affronta la cosa immaginando una vita senza di lui.
Just as you continue to imagine a life with him, your wife is coping by beginning to imagine a life without him.
Dopo un disastro, ogni casalinga affronta la cosa a proprio modo.
After a disaster, every housewife has her own way of coping.
se non affronta la fonte della sua rabbia, ci saranno altri incidenti come quello nel bar.
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar.
Daphne... io, piu' di tutti, capisco la sfida di una giovane madre che affronta la Grande Mela.
Daphne, I, of all people, understand the challenge facing a young mother in the big city.
Per cui o va in California... o affronta la condanna a morte per tradimento.
So it's California or he faces execution for treason.
Affronta la porta numero due, bel passaggio a coltello.
He's into Gate Two, clean through the horizontal.
Prima di farlo diventare un leader, vediamo come affronta la frustrazione.
Well, before we make him a leader, let's see how he deals with frustration.
Il primo pilastro della strategia affronta la frammentazione negli scambi intra UE, trattando tutti i principali ostacoli allo sviluppo del commercio elettronico transfrontaliero.
The first pillar of the Strategy tackles fragmentation in intra-EU trade by approaching all major obstacles to the development of cross-border e-commerce.
Esso affronta la questione fondamentale di misurare l'importanza delle industrie collegate ai diritti di proprietà intellettuale per l'occupazione, il PIL e il commercio nell'Unione europea.
It tackles the fundamental question of the extent to which IPR-related industries matter to jobs, GDP and trade in the We now have a clear answer.
La Commissione europea affronta la questione delle disparità di genere nel campo dell'istruzione sia incoraggiando la cooperazione politica tra i paesi dell'UE sia per il tramite dei suoi programmi di finanziamento.
The European Commission addresses gender inequality in education both by encouraging policy co-operation between EU countries and through its funding programmes.
Come affronta la tua azienda il problema della qualità?
How do your company deal with the problem on quality?
In tali casi, senza cure mediche di emergenza, il paziente affronta la morte.
In such cases, without emergency medical care, the patient faces death.
È da vari anni che il CESE affronta la questione degli approcci innovativi nell’istruzione (1).
Over the years, the EESC has addressed the issue of innovative approaches in education (1).
Affronta la morte e in alcuni casi muore solo per rinascere nuovamente.
He faces death and possibly even dies, only to be reborn.
La seconda vittima affronta la trappola adesiva della drosera.
The second victim faces off with the sticky sundew plant.
3.2592470645905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?